Accès ParkingParking AccessAccesso Parcheggio
Adresse du parkingParking addressIndirizzo parcheggio
1
Envoyez-moi le numéro de plaque d'immatriculation de votre véhicule ainsi que le pays d'immatriculation avant votre arrivée.
Send me your vehicle registration plate number and the country of registration before your arrival.
Inviatemi il numero di targa del vostro veicolo e il paese di immatricolazione prima dell'arrivo.
2
La barrière du parking s'ouvrira automatiquement à votre arrivée grâce à la reconnaissance de plaque.
The parking barrier will open automatically upon arrival thanks to license plate recognition.
La sbarra del parcheggio si aprirà automaticamente al vostro arrivo grazie al riconoscimento della targa.
⚠️
Si la barrière ne s'ouvre pas automatiquement
If the barrier doesn't open automatically
Se la sbarra non si apre automaticamente
Si la barrière reste fermée
If barrier stays closed
Se resta chiusa
Scannez le QR code ci-dessous avec votre téléphone, luminosité au maximum.
Scan the QR code below with your phone at maximum brightness.
Scansionate il QR code qui sotto con il telefono, luminosità al massimo.
Numéro de référenceReference numberNumero di riferimento
ST-P46-YHY
Si le QR code ne fonctionne pas
If QR code fails too
Se il QR non funziona
Sonnez à la borne à côté de la barrière et dites que vous avez un abonnement. Communiquez le numéro ST-P46-YHY.
Press the intercom next to the barrier and say you have a subscription. Give the reference number ST-P46-YHY.
Suonate al citofono vicino alla sbarra e dite che avete un abbonamento. Comunicate il numero ST-P46-YHY.
Accès AppartementApartment AccessAccesso Appartamento
AdresseAddressIndirizzo
1
Sonnez au deuxième bouton en partant du bas pour déverrouiller la porte, puis poussez la porte pour entrer.
Ring the second button from the bottom to unlock the door, then push it to enter.
Suonate il secondo pulsante dal basso per sbloccare il portone, poi spingete per entrare.
2
Montez une dizaine de marches, vous trouverez une porte blanche avec une boîte à clés — le code vous sera communiqué par message privé la veille de votre arrivée.
Go up about ten steps, you will find a white door with a key lockbox — the code will be sent to you by private message the day before your arrival.
Salite una decina di gradini, troverete una porta bianca con una cassetta delle chiavi — il codice vi verrà comunicato via messaggio privato il giorno prima dell'arrivo.
3
Après avoir récupéré la clé, refermez la boîte et brouiller le code.
After taking the key, close the lockbox and scramble the code.
Dopo aver preso la chiave, richiudete la cassetta e mescolate il codice.
Wi-Fi
RéseauNetworkRete
SFR_FE8F
Mot de passePasswordPassword
2c1txqsqm81dzr65imbc
Instructions de DépartCheck-out InstructionsIstruzioni di Partenza
Avant 10h00 — cochez chaque étape avant de partir 👇 Before 10:00 AM — check each step before leaving 👇 Entro le 10:00 — spuntate ogni punto prima di partire 👇
✓
Déposer la clé dans la boîte à clés et brouiller le codeReturn the key to the lockbox and scramble the codeRimettere la chiave nella cassetta e mescolare il codice
✓
Fermer toutes les fenêtres et voletsClose all windows and shuttersChiudere tutte le finestre e le persiane
✓
Éteindre la climatisation / le chauffageTurn off the air conditioning / heatingSpegnere il climatizzatore / il riscaldamento
✓
Sortir les poubelles si nécessaireTake out the bins if neededPortare fuori la spazzatura se necessario
✓
Laisser les serviettes usagées dans la salle de bainLeave used towels in the bathroomLasciare gli asciugamani usati in bagno
Pas de ménage à faire — notre équipe s'en charge. Merci simplement de laisser l'appartement dans un état correct.No cleaning required — our team takes care of it. Just leave the apartment in a reasonable state.Nessuna pulizia richiesta — il nostro team se ne occupa. Lasciate semplicemente l'appartamento in ordine.
Une question ?Need help?Avete domande?
🏠
Ragnar Rentals
Disponible 7j/7 pour vous aiderAvailable 7 days a weekDisponibile 7 giorni su 7
📞 AppelerCall usChiama